Надпись по-английски на том же знаке гласила: "Въезд для тяжелых грузовиков закрыт".
Сообщается, что сотрудники муниципалитета получили автоматический ответ от переводчика, которого не было на месте, и подумали, что это – требовавшийся им перевод.
После этого они скопировали полученный текст на дорожный знак.
Местные жители, владеющие обоими языками, обратили внимание властей на ошибку, после чего указатель был заменен.