Ми оновили правила збору та зберігання персональних даних

Ви можете ознайомитисЬ зі змінами в політиці конфіденційності. Натискаючи на кнопку «Прийняти» або продовжуючи користуватися сайтом, ви погоджуєтеся з оновленими правилами і даєте дозвіл на використання файлів cookie.

Прийняти

"У революційному запалі": Рада заборонила російське кіно, а депутати знову голосували, не розібравшись за що

6 лютого 2015, 08:00

Сергій Рюмочкін

Нардепи скаржаться, що внесення поправок з голосу веде до охлократії

У Раді черговий скандал. Фото: AFP

У Раді черговий скандал. Фото: AFP

У народних депутатів видався вчора вкрай насичений день. Через сильний снігопад дістатися до своїх робочих місць вчасно встигли не всі, так що засідання почалося з півгодинним запізненням, зате потім законодавчий процес пішов "на ура". Депутати запустили механізм зняття з себе недоторканності, підтримавши направлення відповідного закону до Конституційного суду (фінальна крапка в цьому питанні, за словами спікера ВР Володимира Гройсмана, буде поставлена не раніше вересня), проголосували за ініціативу відомства Арсена Авакова щодо скорочення і реорганізації міліції та посилили покарання за правопорушення на фронті.

До вечора парламентська робота настільки "закипіла", що нардепи проголосували за законопроект, самі до кінця в ньому не розібравшись: тепер в Україні заборонений показ абсолютно всіх російських фільмів, серіалів і телепрограм, хоча в початковій редакції до другого читання, забороні підлягало лише кіно, яке знято в РФ після 1 січня 2014 року і те, де позитивними героями виступають російські військові та силовики.

ОБЕРЕЖНО, ЦЕНЗУРА! Законопроект №1317, внесений народними депутатами Миколою Княжицьким і Вадимом Денисенко, спочатку викликав занепокоєння у представників медіа-галузі та юристів, як такий, що потенційно загрожує цензурою.

Під виглядом благої справи обмеження показу фільмів про бравих російських десантників або міліціонерів, які рятують весь світ від зла, документ пропонував часом досить розпливчасті обмеження по цілому низкою пунктів. Це викликало нарікання у самих нардепів: "Наприклад, одна з поправок пропонує позбавляти ліцензії за пропаганду невігластва або інших шкідливих звичок. Це оціночне судження! Це чистої води цензура", – повідомив нам днем в кулуарах Ради Олег Ляшко, зауваживши, що саме тому над ініціативою продовжує працювати спеціальна погоджувальна комісія.

На думку президента Асоціації медіа-юристів Тетяни Котюжинської, прийняття такого закону говорить про спробу ввести цензуру. "Відбувається пошук, яким чином проводити цензуру. Це обмеження волі, обмеження господарської діяльності", – впевнена президент Асоціації медіа-юристів.

"Набагато доцільніше було б запровадити процедуру саморегулювання і реагувати на попит в суспільстві редакційною політикою. Потрібно намагатися не забороняти те, що дійсно не складає істотної загрози", – зазначає Котюжинська.

Реклама

Проти прийняття даного законопроекту (нарівні з депутатськими ініціативами, які забороняють володіння іноземцями телеканалів і вирішуючими відкликання ліцензії Нацрадою без рішення суду) виступили найбільші українські медіа-холдинги. У відкритому листі "Медіа Групи "Україна" висловлюється глибока стурбованість нормами, що містяться в законопроектах №№ 1317, 1768, і 1889. "Дані законопроекти суперечать як нормам міжнародного права, так і загальноприйнятим європейським стандартам. Вони ставлять під загрозу незалежність діяльності ЗМІ. Як і наші колеги з медіаринку, ми впевнені, що разом з цими законопроектами на порядок денний Верховної Ради буде винесено питання про існування в Україні свободи слова як такої і правової держави", – йдеться в тексті документа.

КІНА НЕ БУДЕ. Частина спірних положень до другого читання вдалося прибрати, проте вже в процесі розгляду законопроекту в нього з голосу, прямо в залі була внесена поправка, яка повністю змінює всю суть документа – замість спочатку пропонувався обмеження на окремі російські фільми і передачі тепер в Україні заборонені абсолютно вся російська теле- і кінопродукція, випущена після 1991 року.

Поправку, за його власними словами, вніс Олег Ляшко, і в проекті документа до другого читання вона йде під №28. "Ми пропонуємо цією поправкою заборонити трансляцію будь-якої російської продукції на українських телеканалах. Росія, коли вона забороняє ввозити російські сири, вона забороняє всі сири. Коли вона забороняє українську картоплю чи сіль, вона не вибирає те або інше підприємство, вона все забороняє", – сказав Ляшко.

В тренді
Данилюк про справу ПриватБанку: всі злочини повинні бути розкриті, а злочинці – покарані
Олександр Данилюк

Поправку №28 голосували чотири рази – спочатку вона не отримала необхідної кількості голосів, але Ляшко наполіг на її поверненні, другий раз не вистачило голосів для повернення (222 замість 226 необхідних), але Гройсман погодився, що четверо депутатів просто не встигли. У підсумку поправка була прийнята – 238 "за".

Однак, правова колізія полягає в тому, що відповідно до тексту, поправка №28 належить не Ляшко, а голові профільного комітету Вікторії Сюмар і має дещо інший зміст. "В Україні забороняється розповсюдження і публічне демонстрування фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами РФ, а також фільмів, що пропагують (включаючи уявлення позитивної інформації) діяльність правоохоронних органів, збройних сил, інших військових чи силових формувань РФ або їх окремих представників, і фільмів, сюжет яких прямо чи опосередковано пов'язаний з діяльністю зазначених органів або формувань", – йдеться в її тексті, розміщеному в базі ВР. "Заборона, встановлена частиною цієї статті не поширюється на фільми, які були вироблені до 1 січня 2014 року", – особливо наголошується в поправці Сюмар. Ляшко же, нагадаємо, пропонує повну заборону всього, що знято РФ з 1991 року.

ПРИЙНЯЛИ НЕ ДИВЛЯЧИСЬ. Прийнята саме поправка Ляшко, – заявила після закінчення засідання журналістам сама Сюмар. "По стенограмі Олег Ляшко зачитав її як свою поправку, і вона взагалі забороняє все, що було знято в Російській Федерації з 1991 року... Всі російські фільми та серіали", – сказала нардеп.

За її словами, потрібно буде ще раз уважно прослухати стенограму. "Для мене, якщо чесно, дивно, що це пройшло зал. Але ми за стенограмою діємо, інакше неможливо", – додала нардеп.

Підсумкового тексту закону, остаточно затвердженого ВР, на сайті поки немає, і що саме тепер піде на підпис президенту – також не ясно.

При цьому частина парламентаріїв взагалі не змогла пояснити, що ж саме і в якій редакції вони прийняли. "Так, виходить, заборонили всі російські фільми. Але це треба у Ляшка уточнити... А взагалі, знаєте, ми іноді в цьому революційному запалі "заборонити все російське" абсолютно не думаємо, що приймаємо", – говорить один з народних депутатів від правлячої партії.

"Боротися з російською агресією, з російською пропагандою треба, але, знаєте, ці поправки з голосу – це бич нашого парламенту, це не веде ні до чого, крім охлократії", – нарікає інший парламентарій з політсили, яка також входить до коаліції, нагадуючи, що бюджет-2015 вони так вже прийняли – голосували за одне, а на папері вийшло інше.

Читайте найважливіші та найцікавіші новини у нашому Telegram

Реклама

Реклама

Новини партнерів

Загрузка...

Новини партнерів

Loading...