Де і як вчать українську мову в різних країнах світу

8 Липня 2018, 03:29

Іноземці починають говорити українською заради бізнесу і особистого життя

<div id="gt-res-content">
<div id="gt-res-dir-ctr" class="trans-verified-button-small" dir="ltr"><span id="result_box" lang="uk"><span>Головне бажання.</span> <span>Чималі</span> <span>українські</span> <span>діаспори</span> <span>в усьому</span> <span>с
Головне бажання. Чималі українські діаспори в усьому с

Ще десяток років тому іноземці, які володіють українською мовою, зустрічалися досить рідко: як правило, це були або етнічні українці, які вивчають її як рідну, або філологи, які обрали цю мову для вивчення. Але в багатьох країнах світу є люди, які в рамках професії працюють з українськими партнерами або українськими громадянами. І вони вже усвідомлюють, що з ними потрібно спілкуватися державною мовою. До того ж, безвіз дозволив українцям більше подорожувати і таким чином популяризувати свою мову. Тренд вже зловили в світі: все більше вузів в інших країнах відкривають курси і навіть факультети вивчення української мови. Про те, як йде справа з вивченням української мови за кордоном і які існують програми, нам розповіли співробітники МОН України. Крім того, ми з'ясували, навіщо її вивчають національності, у яких навіть немає етнічних коренів - наприклад, в Південній Кореї. Про це нам розповіла Ірина Збир, викладач української мови в корейському університеті іноземних мов Хан Кук.

Діаспори: шкільне навчання

Чималі українські діаспори в усьому світі сприяють вивченню мови вже в школі в 47 країнах. Правда, вид пізнання найрізноманітніший, в більшості випадків – суботні та недільні школи і факультативи за бажанням. При цьому в багатьох державах вивчення фінансується з муніципальних бюджетів цих країн – це Боснія і Герцоговина, Латвія, Казахстан, Киргизія, Молдова, Польща, Румунія і Словаччина та ін. А ось в Туреччині, наприклад, вивчення української оплачують зі шкільного бюджету (зокрема, ставку викладачів), і муніципальна влада до цього відношення не має.

Але найкраще вивчають українознавчі предмети в країнах з великою кількістю етнічних емігрантів - Бразилії, Канаді і США. Правда, не в рамках державних програм, а в суботніх і недільних школах, яких в одній тільки Бразилії налічується близько сотні.

Оскільки держава до таких освітніх закладів відношення не має, фінансуються вони за рахунок церкви, громади або грошей батьків. Втім, існують і волонтерські навчальні класи, наприклад в Болгарії та Тунісі. При необхідності отримати навчальні посібники, керівництво школи направляє запит в український МОН і отримує навчальні матеріали з України на постійній основі.

Студентський підхід

Якщо вивчення української мови ініціюється у школярів частіше батьками, то у студентів це вже усвідомлений самостійний вибір.

"У мене близько 100 студентів-корейців, які вивчають українську. Для них це мова екзотична, а тому цікава. Хтось планує пов'язати своє життя з українкою, для когось це бізнес, а хтось просто цікавиться однією з слов'янських мов. Багато корейців в подальшому працюють в представництвах найбільших компаній: Samsumg, LG, KOTRA", - розповідає Ірина.

В університеті, де вона викладає, в середньому 20 корейців в рік вибирають українську мову, і це державна програма.

Як нам розповіли в МОН, всього в світі працює 58 кафедр в 36 країнах світу з вивчення і підготовки фахівців – викладачів української, в тому числі в Австралії, Азербайджані, Бразилії, Китаї, Південній Кореї, Таджикистані. Європейські країни – Великобританія, Франція, Греція, Угорщина, Чехія, Македонія, Фінляндія, Німеччина, Хорватія, Словаччина. Кафедри української існують також в США, Грузії, Киргизії, Туреччини. До речі, в березні цього року в Стамбульському університеті відкрили спеціальність "Українська мова і література".

Але безумовними лідерами є вузи Чехії, Польщі, Словаччини, Німеччини та США, де навчання фінансується як на державному рівні, так і за рахунок приватних вкладень.

Існують в вузах також волонтерські програми, курси та гуртки з вивчення української мови. Наприклад, в іспанському університеті в Валенсії в такому безкоштовному гуртку викладають українські студенти-волонтери. У сусідній Польщі вивчення української фінансує місцева влада, а таких пунктів по країні більше 170.

Українську мову і культуру вивчають також в Кембриджі, в Українській студії, а в Шанхайському університеті іноземних мов є курс "Українська мова як іноземна
".

Допомога держави

Вивчати мову можуть не тільки жителі інших країн або нащадки емігрантів, а й громадяни України, які живуть і працюють за кордоном. Для них Міністерство освіти і науки України, згідно з указом від 10.07.2007 р №595, заснувало Міжнародну Українську Школу (МУШ), яка є загальноосвітнім навчальним закладом.

Станом на 1 березня 2018 року МУШ відкрита в 46 закордонних українських навчальних закладах в таких країнах, як Австрія, Бельгія, Греція, Італія, Іспанія, Молдова, Португалія, Туреччина, Франція і Чехія. Навчання відбувається екстерном, дистанційно. МУШ покликана не тільки навчати мови, а й координувати весь процес і надавати всіляку підтримку в проведенні атестації. Так, за час існування МУШ випускники 11 класів отримали 1534 атестати про повну загальну середню освіту, випускники 9-х класів - 1834 атестати про базову освіту.

Найбільший навчальний заклад на базі МУШ – "Дивосвіт" в Іспанії, де вчиться 277 учнів. Найменше – "Веселка" в Португалії, там 4 учні. Атестат МУШ дозволяє стати студентом як українського вузу, так і країни проживання, отримати роботу, відкрити власну справу або отримати професію, будучи українцем. Щоб поліпшити кваліфікацію викладання української мови за кордоном, в цьому році держава вперше забезпечить відрядження вчителям, які проведуть річне оцінювання ДПА для українських школярів, які проживають за кордоном.

Коли краще "не світитися"

Вивчають українську мову не тільки в далекому зарубіжжі. Так, учні, які проживають на тимчасово окупованих територіях Криму і Донбасу, можуть готуватися до незалежного оцінювання (ЗНО) з української мови, літератури та історії за допомогою онлайн-ресурсів "Доступна Освіта". Тут немає спеціальної реєстрації, а значить, не потрібно залишати свої персональні дані і "світитися", що часто лякає дітей і батьків з окупованих територій. Онлайн-уроки абсолютно безкоштовні. Цим ресурсом можуть користуватися учні з усього світу. Також є можливість навчання на платформах "Прометеус" і "Освіторія", але там реєстрація обов'язкова і може бути не дуже безпечна для жителів Криму і Донбасу.
Автор:

Шагінян Тетяна

Джерело:

"Сегодня"

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Загрузка...
Загрузка...